Requiem of impossible love
We wanted to build a tower
from a small, endless imagination,
but it was created our cathedral
of great lost dreams.
We are walled, into her,
best wishes of which they remained,
only sad memories for two who listen,
in the dark tunnel of memories,
requiem of impossible love.
07/27/2014.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rekvijem o nemogućoj ljubavi
Htjeli smo da sagradimo kulu
od male, beskrajne mašte,
a nastala je naša katedrala
velikih izgubljenih snova.
Uzidali smo, u nju, najljepše želje
od kojih su ostale samo
tužne uspomene na dvoje koji slušaju,
u mračnom tunelu sjećanja,
rekvijem o nemogućnoj ljubavi.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem