Soutar was famous for his riddles as well as his poetry (and some combinations of the two)
Here are six. Best of Luck.
Spindle-shank gangs owre the flair
Wi’ his ae leg in the air:
Shaks his pow outside the door
Whan his hair is fou o’ stour.
Airms oot and legs oot
It wudna hurt a hair:
But whan it draws itsel’ thegither
Lat a’body tak care.
Aye at his meat was monie-feet
Or he cud eat nae mair;
Syne wuppit in a windin’ sheet
Likes he was for the lair.
Death thocht an unco thocht nae doot
Whan, wi’ the simmer sin,
The canty corp cam warslin oot
Mair braw nor he gaed in.
I gaed up the hill for what I had tint
But whan I had gottan it naebody kent:
I cam doun the hill wi’ what I had socht
That canna be borrow’d, or beggit, or bocht.
I am ae thing:
I am nae thing:
Baith a big and sma’ thing;
And belang to a’ thing.
What can hail but canna hear:
And answer back but canna speer?
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem