Napakahirap ang trabaho ng nasa radyo
araw-araw tugtug ng awitin para sa inyo
na nagpapaligaya sa mga taga tangkilik
kantang malungkot, masaya at malantik
isang araw, sa isang himig may humiling
isang ginoo na may naiwanang kahapon
sya'y pinagbigyan, pinarinig kanyang himig
awit na kay tamis, puso nya humalinghing
ganda ng tinig parinig sa dating pag ibig
tila ibig ko na sa higaan tuluyang humilig
ng bigla na lamang puso ko'y naghimagsik
naulingan ko ang ginoong sa kanyang tinig
sya ang aking irog, boses nya'y nakilala
tumaas ang dugo at ibig ko nang maglaho
sya ay aking tinanong, para kanino ang
awiting hiling na tugtugin sa himpapawirin
himig ng pag ibig na sana maaring ibalik
nakaraang damdamin sa dating nakatalik
halos ako'y mabaliw, patuloy hatid ng aliw
aking nasabi sa ginoong mahal ng taimtim:
sana ay sinampal mo na lang ako giliw...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a sad song heard unexpectedly, but was not meant for the poetess...a beautiful piece of poetry. Thanks for sharing 10+
Thank you Mr. LLorico for the comment.. I appreciate it.. Thank you..