Sappho fragment 155
loose translation by Michael R. Burch
A short transparent frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!
NOTE: This is a translation/interpretation of an epigram by the legendary Sappho of Lesbos. Pollux wrote: 'Sappho used the word beudos [Βεῦδοσ] for a woman's dress, a kimbericon, a kind of short transparent frock.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem