The misty firmament above in the hours before the rising sun
Swirls patterns deeply etched into the grey sky
Windy realm of night with its soaring echoes
A play of wind, clouds and dancing moonlight
The spirits of the ages play, spread across the invincible night
They play unseen, yet fill the Arcadian meadows with their presence
To the wind, they vow a burning promise
To the night, their unquenchable energies
In the windy sea sky, adrift with misty cloud schooners
The season of the Solstice sweeps her glowing gown
Drawn by oceanic breezes
Her midnight tempest spawns vaporous clouds 'cross the gloomy moors,
Her Druid song haunting the moonlit fields,
This swirling mirth of darkness strips the tired senses spellbound in these seasons of the night.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem