Behold the huge idols of stone over yonder land
Hills, carved to shapes by some unknown hand
Winter, dowsing them in milk white powdery snow
Spring, dowsing them with gentle water rains
Washing, melting down as falls, the curd white snow
Cause a holy rivulet flow across the village plains
Sprouting greens sprinkle flowers at their feet
Summer, the Sun holds aarathi through the day
A beautiful dharshan of distant Hills through the day
Hills, a veritable Lord enshrined deep in the wood
For the villagers, God, giver of all that is good
Autumn, cloudy, frosty, time to put the Hills to sleep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem