WALKING BARE-FOOTED ON THE GRASS,
SHE WAS THINKING ABOUT HER PAST.
WHILE THINKING A GLOW WAS IN HER EYES,
SHE WAS SMILING BUT WITH WET EYES.
HER HAIR WERE SPREADED ON HER FACE,
STILL SHE WAS GLISTENING AT HER PEAK.
SHE WAS THINKING ABOUT THAT LOVE,
WHICH WAS NEVER IN HER FATE.
SHE SIGHED AND SMILED,
BUT SHE CRIED AFTER A WHILE.
SHE CRIED AND THEN SHE AGAIN SMILED,
LOOKING AT ME WHILE I WATCHING HER.
I WAS SHOCKED AT HER ACT,
THEN I MEMORISED HER IN MY PAST.
SHE WAS THERE WITH ME,
IN EVERY DANGER OF MY PATH,
TO REMOVE EVERY HINDERANCE AND MY TEARS,
ALWAYS TO HELP ME IN MY PROBLEMS.
SHE WAS THE ONE WHO LOVED ME ALWAYS.
BUT I NEVER REALISED THIS TRUTH.
LINGERING MEMORY OF HER WITH HER SMILE IN MY MIND,
REVEALED TO ME THAT I ALSO LOVE HER.
THE REASON SHE CRIED WAS ME,
AND I AM THE ONE THAT BROUGHT HER SMILE BACK AGAIN.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Who is she? Perhaps it's the poetess herself. A nice poem, anyway, if she is someone else, even.
Thank you. She was someone I imagined.