Sheshaheena Manisha ଶେଷହୀନ ମଣିଷ (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Sheshaheena Manisha ଶେଷହୀନ ମଣିଷ (Odia)

Rating: 5.0

Mu sheshaheena
Sheshaheena manisha
Aau mu ethare
Anantakalaru.

Mate kahibaku dia
Mu kie aau
Mu kana karibaku jauchhi
Kana pain.

Mate bhala kari Shuna,
Bhalakari padha
Aau raha surakhita.

Mu seshaheena
Kipari pacharanaa,
Anubhaba kara bhitare.

In Odia lipi;


ଶେଷହୀନ ମଣିଷ,
ମୁଁ ଶେଷହୀନ ।

ଆଉ ମୁଁ ଏଠି
ଅନନ୍ତକାଳରୁ ।

ମତେ କହିବାକୁ ଦିଅ
ମୁଁ କିଏ ଆଉ ମୁଁ
କଣ କରିବାକୁ ଯାଉଛି
କଣ ପାଇଁ ।

ମତେ ଭଲ କରି ଶୁଣ,
ଭଲକରି ପଢ
ଆଉ ରହ ସୁରକ୍ଷିତ ।

ମୁଁ ଶେଷହୀନ
କିପରି ପଚାର ନା
ଅନୁଭବ କର ଭିତରେ ।

This is a translation of the poem Endless Man by Gajanan Mishra
Tuesday, June 13, 2017
Topic(s) of this poem: life,man
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the oficial language of Odisha, India
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra 13 June 2017

endless life, endless humanity, endless earth

0 0 Reply
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success