Short Origin Of The House Of Hajane (English Version) Poem by Ofentse Mercy Hajane

Ofentse Mercy Hajane

Ofentse Mercy Hajane

South Africa/ Johannesburg/ Krugersdorp/ Munsieville

Short Origin Of The House Of Hajane (English Version)



What story do they tell of me?
The queen who was exiled to the desert of despair.
Scorched, blackened in an ancient cavern that their people had long forgotten.
How long have I lain in that darkness?
Only the stars knows
but my limbs, rusted and groaning tells me that eons must have passed.
While I held steadily to my growing broods.
From the formless they came,
from the darkness burst into light.
Two children of the formless form,
Lehaha and Hajane,
soldiers of the dark caves and keepers of the dens.
From the humid walls of the cave they learned.
Knowledge of the great void was our daily food,
For the darkness of the night and the darkness of our lives was kin.
The stars of the heavenly ocean was how we kept track our arcane records.
The world about was merely in our midst.
For by night the world come alive with creatures of mysteries.
We wanted to understand it all.
To become the arbitrators of the truth seekers.
Erudition gives form to knowledge.
Knowledge births prosperity.
Prosperity gives way to truth.

Short Origin Of The House Of Hajane (English Version)
Monday, December 16, 2019
Topic(s) of this poem: dark
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Ofentse Mercy Hajane

Ofentse Mercy Hajane

South Africa/ Johannesburg/ Krugersdorp/ Munsieville
Close
Error Success