Siempre Sueño, Todavía Sueño Poem by Hebert Logerie

Siempre Sueño, Todavía Sueño

Siempre sueño, todavía sueño, damas y caballeros,
Todas las tardes, en los brazos de las olas. Veo a mi esposa
Dormida y cansada a mi lado. Ella también tiene sueños.
Gira, se agacha y tira de brazos y pies, sin contiendas.

A decir verdad, sueño todo el día, damas y caballeros.
La vida es una película que se graba constantemente. Es un drama,
Un sueño interminable y extraño desafiando la realidad de las cosas.
La vida es fea como un macaco y hermosa como la Rosa de Lima.

Siempre sueño con días increíbles, cuando el clima invita,
No hay daño, ni dolor agudo, ni resentimiento, ni sufrimiento.
Sueño con ver a la reina bañarse al sol, donde baila un niño.

Varias parejas se besan en la playa de arena donde no hay cercas.
Siempre sueño, todavía sueño. Un soñador es alguien que piensa.
En su cabeza está escondido un cerebro, donde vive una eterna primavera.

Copyright © abril 2020, Hébert Logerie, todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.

This is a translation of the poem I Always Dream, I Still Dream by Hebert Logerie
Monday, April 6, 2020
Topic(s) of this poem: dream,dreams
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success