Since You'Re Gone - Poem by TITIKSHA SINGHAL
You came like a gush of wind
And intersected my life at a few days,
At first I thought it to be just a prologue
But the years went all the same after you left.
It seemed we were destined to meet
And stay together till the eternity ends,
But it was just for few small moments
And my whole life collapsed in them.
My life is now just a dot of fullstop
Though I still hope that someone would come
And place two more dots in my life
To tell me it’s just a break
And will continue up on the next turn.
I walk alone with my tired legs
Which are near to collapse anytime,
And try to take just another step
After each efforted one.
I sometimes feel lucky to have felt
Love for you in my heart
The joy, the happiness, those sweet memories
Which are now weaved with my past.
I thought to carry them all through my life
But these are the memories that only stay,
Everything else has vanished as like time
And it seems a dead me living like hay.
I often hear people advising me
‘Don’t try to kill yourself! ’
Though no on can kill someone
Who is already dead!
The world all seems black and white
And I often mistake thorns with the petals of flowers,
And close my eyes whenever the wind
Comes near my body after touching yours.
I look at the moon with mutual being
May you be seeing the same moon
And wonder what you’d be thinking
While I am thinking of you.
I hope for my miseries to end
And try to move on (as a dead) !
But trying to forget someone you love seems like
Finding the stars behind the clouds.
When nothing works, I go and sit
Between the closed walls, among the darkness,
Resting along a wall, my hands around my legs,
And with tears rolling down to wet my neck.
You left my life as the day
Vanishes when the night follows,
While I try to find you as the sky
Tries to reach its ultimate height.
I feel like a lonely dropp of water
That hides from getting evaporated;
And try to get my life back
Though it seldom happens to find a dead live.
Comments about Since You'Re Gone by TITIKSHA SINGHAL
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.