The morning dew_ her face thirst
And skin midday sun warmth yearns
Her nostrils fragrance jasmine crave
And ear hymn hush breeze longs
Night sweat her face taste
And skin beneath midday sun burns
Her nostrils gulp stench, gulf smoke
And ear- wails of ghosts hum
Deep urge escape her soul meanders
As frost gentle heart grasp
Kith kin warmth weaved bequeath her
But frost quench_ bid theirs betray
In blanket hers hearth cast
Of escape frost_ clasp scorch
Dances rhythm fire softness
As ashes form frost can't freeze trail
In new born oft dead see
And glee carriage procure- fatal whiff
The thrill harvest reapt- grave chokes sense
That on curtain lids_ evil lain
Perhaps shut senses course thro
Where grasp rich darkness solace_ bare
But flesh essence quench haul from
Their symmetry which company hinder
Escape gleams of eternal admission in teaspoon
Atop bridge caught stars in still river
Where to me say-
'Give a quiet grave with seeds weed in'
The sight grave her still wondrous
And blooming bud signals bliss hers
When aged mother _ daughter craves
-In Abbey beyond rivers now dwell tells
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem