The oddities outnumber us;
Sadness, all over the place
Satiating the alleys, clogging
The city streets - the brazenness
Of the moon's harlequin
Laughs at the man who plays solitaire;
Such nights are in need of remorse.
The travesty - we have been
Stricken by this for a long time
And I realize it over and over again
As I look at my hand with the smeared
Photograph of my inamorata.
You have your place in heaven, love.
I listen to the whirring of the wind
At night - the pillars warble as the
Conspires topple like drunken towers:
We look for bliss in all the broken places.
We never find them in the right ones.
This night is as cold as my furtive dream
A lack of lucidity - everything in me sank.
May I find my place in a heaven that is vanishing
Slowly as my soul enters a stagnant diminution.
I watch the breath of the moon flutter
Away into the dawn of daybreak
And there, I thought about crystal drizzles
Falling on my roof, as I slumber sweetly
On the floor - diminishing incessantly.
Soon, I will leave no visages.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem