I Always dream of snakes,
They know
How to sing, have faces, and look like
people,
but they swear, they're not humans.
They claim to be snakes
Of good heart and soul.
They have face, color of people, but
swear They´re not.
Snakes of good heart and soul.
I always dream of snakes,
They all know how to sing,
but swear they're notpeople!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
EDNEY, SANTANA, Gente Boa eis aí um poema com sátira sutil, de percepção do cotidiano, perigos e alegrias. Se estou enxergando bem, eis a Frida Kahlo, com uma cobra-ço no pescoço. Eu tenho comigo que o perigo vem é do Outro - o humano. Uma cascavel avisa que ela está no canto dela, não a incomode, e você muda de rumo, .Com o homem não é assim, pois avançam sobre nós, sem aviso, faca na mão, cheios de frustrações. Um abraço. Darlan M Cunha (BHte MG)