the pregnant full rhyme from cot to cot
that pathetic peripeteia of being a daddy
always appeared to me for the life-leaving lessers
not for the signifier who leaves black on white
composes bird and bee into higher honey
who smokes mysterious roses to suck sense
does not have rosy flesh suckled in his name
yet will write his name among the names
who has a name to bear must cue-cue
on daddy-diapers dump
early january it had snowed
which was awkward
the buses were off schedule by levendaal
steamed up with impatience inside
foothold slipped under grip and tread
we slipped away together in beschuitsteeg
in minnestraat we danced the first tracks
paradijssteeg was a christmas card
in mirakelsteeg we made a snowman resembling each other
leiden was in short oz in wonderland
and you felt the child inside you
still I hardly worried
in the netherlands these things are well looked after
grit the city had curretted
the buses ran on schedule again tracks melted
the snowman had been done away with
but I read snow poems more often now of it's snowing
we have died it snows between the hives
I need inspired by delusion of sense embody the dispirited
and thoughts lie dead on virgin white
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem