But the daylight shines through the traffic,
As you said it would,
Or as you seemed to say with your eyes so
Long ago in high school
Until you finally turned and getting into the
Saddle and rode away;
And I don’t know that I’m a great literary
Genius,
But I am a comic book,
Suffocating like obese virgins behind the plastic
Of their puppy dog eyes:
And we are all together in the airconditioning,
And you don’t know how deep our souls go,
Because you have never tried:
And this is just it:
A penny, a match, something sudden and free,
Semiprecious is obsolete:
And they also named a mountain after Abraham
Lincoln.
Just so, the storm clouds linger like an expensive
Georgian frame
Around the adolescent picture that can be
So easily described where I still wait for you,
Riding your horse,
Leaping airplanes,
While I work lying in the grass. The ants are not
Bothering me. The tortoise has slowed from his
Race,
A champion- Your wrist reaching out in need,
Or unconscious, is perfect;
And these are just some things I meant to say.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I see iamges and color, a thought process that's unique to you.your poem depicts the law of attraction and how thoughts keep spinning their magic...wish I could fully understand the depth of ur poems...but they say wise men are few...so are u