Somos tontos por perdernos en su mirada,
somos tontos por hipnotizarnos con su voz,
somos tontos por caer ante su sonrisa,
somos tontos por ser adictos a sus abrazos,
somos tontos por depender de sus labios,
somos tontos por soñarlas a diario,
somos tontos por amar y no ser amados,
somos tontos por querer una vida a su lado,
somos tontos por anteponer su felicidad a la nuestra,
somos tontos por ser los primeros en darles los buenos días,
somos tontos por ser los últimos en darles las buenas noches,
somos tontos por amor, de eso no hay duda.
Pero, si he de ser un tonto, quiero que todos sepan, que fui, soy, y lo seré, solo para ti.
Ivan Monroy
''Siamo pazzi per amore, non c'è dubbio. Ma se devo essere pazzo, voglio che tutti sappiano, che lo sono stato, sono, e lo sarò, solo per te.'' lo Spagnolo è una lingua molto musicale.. El Español es un idioma muy musical.. Gracias por compartir Thanks for sharing
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
nella traduzione in Italiano ho preferito usare 'pazzo' invece che 'tonto' / 'istupidito' / 'reso stupido', dall'amore... in translating your last lines into Italian, I've preferred to use 'mad' instead of 'dumb' / 'stunned' / 'made stupid' / 'muzzy' because of love... preferí usar 'loco' en lugar de estúpido