To a popular leader much to be congratulated on the avoidance of a strike at Christmas.
I know you. You will hail the huge release,
Saying the sheathing of a thousand swords,
In silence and injustice, well accords
With Christmas bells. And you will gild with grease
The papers, the employers, the police,
And vomit up the void your windy words
To your New Christ; who bears no whip of cords
For them that traffic in the doves of peace.
The feast of friends, the candle-fruited tree,
I have not failed to honour. And I say
It would be better for such men as we,
And we be nearer Bethlehem, it we lay
Shot dead on scarlet snows for liberty,
Dead in the daylight upon Christmas Day.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem