Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral)

Sonnet Xlii: I Hunt For A Sign Of You - Poem by Pablo Neruda

I hunt for a sign of you in all the others,
In the rapid undulant river of women,
Braids, shyly sinking eyes,
Light step that slices, sailing through the foam.

Suddenly I think I can make out your nails,
Oblong, quick, nieces of a cherry:
Then it's your hair that passes by, and I think
I see your image, a bonfire, burning in the water.

I searched, but no one else had your rhythms,
Your light, the shady day you brought from the forest;
Nobody had your tiny ears.

You are whole, exact, and everything you are is one,
And so I go along, with you I float along, loving
A wide Mississippi toward a feminine sea.


Comments about Sonnet Xlii: I Hunt For A Sign Of You by Pablo Neruda

  • (4/11/2013 3:52:00 PM)


    Is the translation right in using the word 'nieces': should it perhaps bepieces' of a cherry? (Report) Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, March 22, 2010



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]