Status
Hey, Iris, wait for me
-I may do what you did
-you went and studied
-deep in pasts, inherits,
-Japanese in Nanking
-and then wrote
-then shouted:
- "This life is just a shame…"
- "Enough of being them…"
- (One of the brutal animals
-called ‘Mankind! ')
Then, Iris took in hand
-control of her life
-ended it, said: "Good bye."
I read of a woman
-born across the line that
-divides the USA, Canada.
Her blood and papers
-shout calmly, clear
- "I am the righteous heir! "
But who cares?
She will be deported
-back, across ugly line
-written by colonials'
-Treaty of the Jay
- (Ignoring the owners…
-as if bush and trees, animals!)
And this line reminds me
-of Yemen, Jordan and Syria,
-Middle East, Africa, Asia…
What are these ugly lines?
Why break and divide?
Do not we see the same with Trump?
What the hell you think of
-yourself with brutal rules and laws
-that are made for sake of colonial?
We, with pets on your laps
- (the dogs and parrots, cats)
-will unite and make you
-bow and hang to our balls
-to move on you four, crawl,
-to get the honour of
-kissing our hands to ass…
Wait and see
-we do so patiently and wisely.
Look around, see outcome
- (though blind, in front, set list of
-the ‘Negro' and ‘Nigger' and
-can go far beyond…
-to insults when calling
-the Black Africans!)
Count number of whitest
-of White Girls
-in bed with and beneath
-the guys that you wanted
-to be your greyhound, go and fetch
-as you stood and said: "Hey, you, boy…)
This fight will never end
-till you change and respect
-all of those you oppressed!
Either you accept change
-with heart, mind, and respect;
-or we will fight and fight
-to free Yemenis and other victims of
-your puppets in Riyadh and other capitals.
You made Che in this way; then-after Bin Laden
-so, listen and repent; do not cause further deaths
-in Iraq, Syria, Afghanistan, Iran and Venezuela!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem