Michel Galiana

Rookie (1933-1999 / France)

Street Walkers - Poem by Michel Galiana

In my veins quivered all Hades' conspiracies
Twisting the venom of my vain expectancies,
When you, handsome bodies, paced, swinging deftly
Breasts that your arm unveiled and hid alternately,
While night-haunted groins were fresh cups, tempting my lips
And furnaces of lust on shores that love limits.

Secret, flexible coils, flows of delight, billows
Whose muffled hits shatter recklessly my repose,
Arousing for a while my wonted haunting fears.
May by your lull my sullen noon fevers be eased!
A steady flow of night illuminates your loins.
My blood would take from it both ice and glowing bronze,
Intersperse its conflicts in the peace of your mines,
Like a burst of stars sent by a star that declines.


Tout l'Hadès conjuré frémissait dans mes veines
Et tordait le venin de mes attentes vaines,
Beaux corps qui cheminiez et balanciez, savants,
La gorge que le bras cache et livre, bravant
Par vos aines de nuit, gobelets frais, mes lèvres-
Brasier des désirs dont l'amour est la grève.

Replis souples, secrets, flux de délices, flots
Indistincts dont les coups ébranlent mon repos,
Eveillent un instant mes hantises amies,
Que sur mes midis sourds stagnent vos acalmies!
Une nuit intarie illumine vos reins,
Mon sang y puiserait les glaces et l'airain,
Sèmerait les conflits dans la paix de vos mines,
Comme un astre brisé, mille astres s'illuminent.

Listen to this poem:

Comments about Street Walkers by Michel Galiana

There is no comment submitted by members..

Robert Frost

The Road Not Taken

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, October 13, 2007

Poem Edited: Saturday, April 16, 2011

[Report Error]