Down in the barren globe, a sculpture,
solitary and hale, confined to its bounds
and obscure from any gender or thoughts....
Gazes at us all, aghast and in a
sullen; with a blaze of hope within,
but subdued to even commence.
Hoarded with the dominion of
flying so high, that it could cause
the whole surface to face torment,
by its agitation, by its fall. But too
innocent to enact.
Till now, underestimated of its powers,
of its inertia.Has now begun rising,
from the forest of helplessness and
the lost, towards the glaring sunlight.
Slowly rises, transforming into a
fresher, a newer itself; getting self-aware
piece by piece - bit by bit.
Soon, will appear in its purest and
truest form, enlightening the globe,
with its love and strength.
On looking at it, I am forced
to question - Why have we
been so dilatory to the realization
of their thoughts?
Think purely with realty and ability to reach the destiny
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
very good Explanation