Take Me Rickshaw (Translated From Russian, Author Sola Monova Poem by Margarita De Valois

Take Me Rickshaw (Translated From Russian, Author Sola Monova

Rating: 5.0


Take me, rickshaw, to Agra, I will pay you one pearl,
Take me, rickshaw, I know, you are kind.
Take me, rickshaw, I beg you, away from Jaipur!
I can't breath, look at me, I'm dying!

Take me rickshaw, to Agra,
where people are pure,
Doesn't matter, their faces are darker.
heartless city you're calling Jaipur,
Has No feelings,
but beans and batata.

Take me, rickshaw, I swear, that I need it to see!
I have told you, I'd never reach peace if
You won't take me,
tonight I can feel I won't sleep,
Any deal, any price, I'll get it!

That emperor who built it was brilliant great,
Had three wives, loved just once, yes, indeed.
And the country he ruled he ruined, it's a fact,
But ruined cause of love, so forgive it!

Take me, rickshaw, I want
To remember this love: all of it,
till the end, For forever!
I was looking for it everywhere I've been,
And one day, I do promise, I'll dare! ..

"Even king bends his knees, -
rickshaw said -
we can not
touch the love with the hand, no deal.
Emeralds and sapphires are just rocks
All in all
If it's placed on the grave
of your dear"

Tuesday, May 22, 2018
Topic(s) of this poem: death,history,love
COMMENTS OF THE POEM
Margaux De Valois 22 May 2018

Thank you for your comment

0 0 Reply
Chinedu Dike 22 May 2018

Beautiful piece of poetry, well thought out and brilliantly crafted in persuasive poetic expressions with conviction. Lovely and very passionate. Thanks for sharing.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success