Tears drip dropping
like waters dribbling
Silently utters Words
of sorely feelings
Surd, potraying
emotions with no action
Tears; symbolizes beauty
Tears symbolizes shame
Tears drip dropping
like waters dribbling
They consummate joy
They consummate happiness
Masterly potrays elation,
exitement and exhilaration
Tears drip dropping
like waters dribbling
They disclose anger
They uncovers sadness
They relate well with the
depressed and the desolated
We share tears in sorrow
We share tears in exaltation
We share tears at birth
We share tears in death
We hallo, cheers in tears in
celebration and lament, wail in mourn
One would ask, how is it that?
The same fountain that spills
bitter brine (pain)
Yet still gush streams of
sweet bawling (jubilance)
Cherish and treasure tear drop
It carries more than words can tell....
Beautiful rendition of words. An insightful piece of poetry that aptly captures the essence and the intricacies of shedding tears, well articulated and nicely brought forth with conviction. Thanks for sharing Teyi.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thank u Chinedi