Tu tiek puikavaisi savo pergalėmis, kad
užmiršai, jog šiame pasaulyje reikia mokytis ne
laimėti, o pralaimėti
Štai ir dabar guli prispaustas akmens
kurį tau pastatė niekingi šiknalaižiai, kurį tau užritino
įskaudintos meilužės ar paprasčiausiai įsmeigė į krūtinę
viskam abejingas laikas
Kartais tavęs neapkenčiau, kartais labai ilgėjausi
motinai buvai neišsipildžiusi meilė
man - niekados neužgyjantys paauglystės sapnai
Kol kovojai su savo girtos sąmonės pagimdytais
polifemais ir gulinėjai su besaikio gašlumo
sukurtomis burtininkėmis skilomis ir charibdėmis
tavo paties sieloje užaugo milžiniška tuštumos tvirtovė
Tu niekada netikėjai, kad
pasaulyje yra kas nors tvirtesnio, nei šturmuojamo
miesto sienos, - kūnas, kurį reikia paimti bet kokia kaina
Dabar, prie tavo kapo, galiu tau pasakyti - be reikalo
palikai mane gyvą prie šio pasaulio sienų
Tai aš tau sakau, tavo sūnus, tavo paties sukurtas
Trojos arklys, - be jokios klastos, teisėtai
įsigausiu į tavo atminimo miestą, į tavo
šlovingo gyvenimo muziejų ir kiaulės kojomis
trypsiu tavo laimėjimus ir atversiu vartus menkystei
degradavimui ir ugningai paniekai
ir sugriausiu iki būties pamatų
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem