Intensive desire and sweat of the stone
Are sleeping after kissing one another
Have slept
In my own unequal growth
I moved away to the unknown distance
The bell leaf, smeared with sandal, floats away
One day, the distressed person, floats away
The accentuation of the Upanishad, floated away, long ago...
Oh! My night! Go to float
Long disablement
In the sableintimate river water—
Less love — I have spread the blank in the last festival
Two inverse perceptions are asleep now
After a deep kiss
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem