Katharine Tynan

(23 January 1861 - 2 Apirl 1931 / 23 January 1861 – 2 April 1931)

The Bride - Poem by Katharine Tynan

WEAVE me no wreath of orange blossom,
No bridal white shall me adorn;
I wear a red rose in my bosom;
To-morrow I shall wear the thorn.

Bring me no gauds to deck my beauty,
Put by the jewels and the lace;
My love to honour and to duty
Was plighted ere he saw my face.

I hear his impatient charger neighing,
I hear the trumpets blow afar!
His comrades ride, as to a Maying,
Jesting and splendid to the war.

Why is my lady-mother weeping?
Why is my father grievèd sore?
Oh, love, God have you in His keeping,
The day you leave your true-love's door.

Gay is the golden harvest spreading,
The orchard's all in rose and gold;
Who said it was a mournful wedding?
My hand in yours, Love, is not cold.

Go glad and gay to meet the foeman,
I love you to my latest breath;
Oh, love, there is no happier woman.
See, I am smiling! Love-till death!


Comments about The Bride by Katharine Tynan

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, April 14, 2010



[Report Error]