A flower within my conscience
I ceaselessly nurture
A symbol of thy love
However, you in the flesh
Are oblivious perhaps timid
So near yet so far; as if a million miles away
Art thou unaware?
Thy walls are unviolated
Fear befriends the security;
Love questions and beats it vigorously,
Its failure is unfortunate
Where is thou charming?
May he be entwined with doubts?
Thy burning desire for thou;
Slyly flickering in depths,
Let rise above aroma to thou
In hope to nourish the void
I will nurse thou; as thou will for I
Let us grow to explore
The wonders of one’s temple,
Respectively unfolding each truth
If only charming you knew
How glorious our small forever could conquer.
Frances Leahy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Welcome to poemHunter! Thanks for the notes. These help understand the poem.
thank you :) xx