Red, blue, green and gold;
Flashed a thousand neon bulbs; lighting up the palatial house.
Dim, dim, dimmer still;
Grew the single flickering wick; darkness engulfing the muddy hut.
Metres of silk and satin;
Used up to drape a meagre some.
Pieces of jute and cotton
Roughly stitched up to barely clad quite a few.
Delicious aroma wafted from a scrumptious feast
Spread out for an overfed few.
Pungent smell spread out from a paltry meal
Laid out for a starved many.
Tossing and turning laid a single soul;
On a four poster richly quilted bed.
Huddled together slept many a head;
On the hard earth covered with gunny bags.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well thought-out and nicely penned. Thanks for sharing Sakina.