At the crossroads of dream's fleeting haze,
Where the heart seeks joy yet drifts astray,
Storms of sorrow rise once more,
Drenching, crushing, tearing away.
Fortune sways on an uncertain tide,
A fate unknown, a path unclear;
A lamp once burned with colors bright,
Hope-laced whispers drew me near.
In life's embrace, I took my plunge,
Yet fortune's jest ran deep and wide,
Twisting fates with careless hands,
Burying purpose in the tide.
A single sip of joy's sweet wine,
Lit a spark in a weary soul;
Yet fate's storm shattered glass and dream,
Turning warmth to shards so cold.
Through wounds and loss, I stand once more,
Pushing past despair's cruel tide,
A spark of hope, a fleeting flame,
Paints my path in colors wide.
Days have passed, struggles endured,
Efforts lost, yet wisdom gained;
Through time's frozen, endless maze,
A silent strength has now remained.
The hollow heart awakens bright,
With rhythm set to destiny's dance,
Life's game unfolds in careful steps,
Crossing peril with a steadfast stance.
Now these empty pages fill with time,
As fortune walks this road with me;
Through longing, hope, and fate's embrace,
This endless cycle sings destiny's decree.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem