The daft little monkey mocked the chicken,
a decision, in hindsight, remarkably stricken.
For the chicken, offended, produced a knife
and declared, "Right then — you're in strife."
The monkey blinked twice, then said with a grin,
"Your tough antics are wearing quite thin"
The chicken puffed up, feathers bristling with pride,
"You'll find, little mate, I've got fury inside.
The chicken squawked loudly, attempting to scare,
but the monkey just yawned and inspected a hair.
But before the bird's tantrum could fully ignite,
a sheep wandered in saying, "Keep it down — it's night."
The monkey looked up, mildly vexed by the bleat,
and muttered, "Great —
Now we've woken the whole damn street."
So the monkey just shrugged,
"If you're done, I'll be off — goodnight.
And the chicken sighed softly,
"Fine… I suppose you're not worth the fight.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem