Nouzad Jaadan

Rookie - 62 Points (13-5-1985 / efrin)

The Dark Gladiator - Poem by Nouzad Jaadan

Hey you!
Undefeatable wrestler
Meet a rival
Don't met the weak folks
If you have to confront us
So let us practice a little
Then faced up
Or
leave us continue lighting candles
Before we enter the ring
Listen!
By your victory
You only reap the tears
Faces covered by frowns
And the crowd is holding worn signboard
What about to play hide
And
Seek for awhile?
Don't count to ten
But count
To the last number you can count

***
Hey You!
Unforgettable wrestler
Stop!
And drink a cup of cold Tears
Try it!
Before you accept the triumph
Why you always watch us
Behind the glass
And get hide inside rain drop
And disappear at the beams' light
Oh, cease snatching the princesses!
Hadn't you get enough
With all the beautiful ladies you got!
Princes are waiting for Shahrazad's tales
To chant the songs together
The tune couldn’t continue with any Words
What's wrong with you faint light?
Don't you know you must come out at night?
You have no choice

********
Alas!
Impossible wrestler
Have enough with gorgeous women
That you stolen front of mirrors
Our hopes get frozen in the roads
And becomes only images
How much we were eager
To talk about you
Or
To know your secrets
Woe! When the time is come
We were at the top of mountain
Let' me ask you a Question
Why you choose weak rivals, huh?
Only they wear white sheets
In a deep loop
Isolation is fake referee
The mass are flowers
And if the time's come
To face me
And you won…
Don't put the loser's sign
This shows my defeat
Close not the ring
Give me awhile
To come out again
And wrestle with you
In another rounds
Because
I am rejecting medal of tears

translated from arabic
Aleppo 2007


Comments about The Dark Gladiator by Nouzad Jaadan

  • Brian Jani (5/22/2014 3:15:00 PM)


    Nouzad u knew poetry.well done (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, January 28, 2010



[Report Error]