The dark city of emeralds,
A blend of verdant hues
Wrapped in a blanket of darkness that is the night
Freezing hands claw at my skin, an icy fire ripples through my bones.
I hear an airy whistle
My heart lies hesitant
The maiden of the night traverses through the forest.
Young, graceful, unravelling a molten carpet beneath her feet
Warm, glowing
The carpet grows
O shimmering goddess of light! Roll your crimson tongue over my ancient body!
Invest in me your heavenly strength
Renew my ivy blades and rouse my soul from its infinite slumber
The surreal blaze, flailing tendrils protest their fate
Once an arcane kingdom, beseech now the wondrous city of flames
Royal bronzed pillars burn
Leafy curtains shrivel into warped sheets of carbon
Ushered away by eolian hands
The maiden’s departure from a city, now dead
Such is the monument to her pass
Upon the Lord Sun’s rise, his golden crown upon the sky
He banishes the darkness
Flowering gems spark a bright renewal, the kingdom reborn
Into a lush infinitude of crystal green
Alexander Wojno
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem