I seem to remember (or was it a dream?)
Discovering a side path that strolled up a stream
To high mountain vistas and scenes so sublime
I vowed to come back and explore them some time.
This vigorous vision became my life force,
Imparting its purpose, empowering my course,
But down through the decades its end I'd discern:
To burn itself out, with all hope of return.
The energized passions that give the soul weight
Are fuel for the living, hence fleeting by fate.
Weep not for the dying, but mourn if you must
The dreams that define you decaying to dust.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A refined poetic imagination, Edward. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.