One day in that room, a small rat.
Two days later, a snake.
Who, seeing me enter,
whipped the long stripe of his
body under the bed,
then curled like a docile house-pet.
I don't know how either came or left.
Later, the flashlight found nothing.
For a year I watched
as something - terror? happiness? grief? -
entered and then left my body.
No knowing how it came in.
Not knowing how it went out.
It hung where words could not reach it.
It slept where light could not go.
Its scent was neither snake nor rat,
neither sensualist nor ascetic.
There are openings in our lives
of which we know nothing.
the belled herds travel at will,
long-legged and thirsty, covered with foreign dust.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem