Muhammad Shanazar

Veteran Poet - 1,176 Points (25-11-1960 / Pakistan)

The Heavy Satchel - Poem by Muhammad Shanazar

Often when after the hours of noon,
We were set free from the school,
I came out with no addition in the stuff,
Except scarred, lashed legs and back.

I found my mother awaiting in front,
Seeing my laming gait she examined,
The scars on my back, turning over,
The hind edge of my gray shirt.

She caressed my swollen hands,
I stood silent in front of her,
For she knew amid the high walls,
What had been imparted to me.

Giving me a quarter of loafy-sweet,
Consoled me to forget my pangs,
She never complained to the builders,
Against coercion upon her child.

She embracing me soaked my pain,
As sponge does, blotting fallen water,
Two tears moving down from her eyes,
Were enough to slacken her heart.
Then she helped me crossing the road,
Which took an enormous toll of blood,
Of my friends while being trampled,
On the gray hard metalled surface.

I running behind followed her,
With the heavy satchel on my back,
I had to walk miles six each day,
Often bare headed with the legs small.

Illiterate though she was yet me taught,
On the way when rested in the shade,
“Oh my son! Be respectful to the elders,
Be a precedent of gentility for others.”

She is now in the grave deep,
Her words still echoing resound,
In the valley of my rocky mind,
It is pity, I could not practise behind.

Listen to this poem:

Comments about The Heavy Satchel by Muhammad Shanazar

  • (2/27/2008 12:22:00 PM)

    The poem moves with a tone of pathos when a mother's tears are seen. A very dominant picture is painted on a blank mind What a pitiful moment, it would be seening the scars, the swollen hands.

    What would the silence mean? Her nature is very well portraied in the words:
    Illiterate though she was yet me thought,
    On the way when rested in the shade,
    ''Oh my son! Be respectful to the elders,
    Be a precedent of gentility for others.''

    But a heavy blow is felt when the feelings tear up!
    She is now in the grave deep, ''
    At such words a reader is seen speechless.
    Truly Uzma.
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, August 6, 2006

Poem Edited: Monday, August 23, 2010

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]