I scooped hoops of hope in my hand
By volition took a stand
In spite of struggles I fought
To bring despair and its flare to nought.
I turned the page and engaged the sage
Who in the morning taught me to contain the rage
Despair in my bosom had brewed
Awoke the next morning feeling ever shrewd.
Despair and its fare rose at night
Claws at the ready to steal the white light
Shining ever brighter in the darkness
I tore up and wore new hope hovering nearby in my frankness.
Tighter and brighter hoops of hope rose
Froze despair and new scopes for hope arose
Blotting out aces, braces, faces and traces of despair
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem. I love the alliteration and rhyme scheme and for a novice like me its clear. Mulishani bakalamba. Thats the most Bemba i ca n muster. Lived in Kitwe Chimwemwe 1973 to 1977 hiding from Ian Smits regime