Malay Roy Choudhury

(29 October 1939- / Patna, Bihar / India)

The Light - Poem by Malay Roy Choudhury

I get a thud kick in pitch dark thick on belly and tumble
Hands tied at the back on damp floor shack to humble
Lights flash on face eyes blind in case I spin
Then lights go off a boot or two rough on chin
I feel blood drip snail down the lips in trickle
The glare blinks on and off and on and off in ripple
A hot metal rod scalds hard breast broad to snip flesh warm
The lights hem in piercing-thin a ruthless swarm
Red eyes get shut in blinding rut my vision erode
Final blackout in grisly rout in ecliptic node
I prepare my grit to encounter the hit as a fightback code.

(Translation of Bengali poem 'Aalo') 1985

Listen to this poem:

Comments about The Light by Malay Roy Choudhury

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 3, 2010



[Report Error]