Seeking solace in nonexistence,
A body falling asleep,
A freedom without reluctance,
In hollowness I weep;
Stars misaligned that move within,
The Cosmos of nondual Tao,
In misguided paths that end in sin,
Lies the seeker's forgotten vow;
The Buddha of my dreams melts into,
A desired state of desirelessness,
Which with uncaused causes delves into,
The lost state of formlessness;
The one who shall remembering be forgot,
When the spirit unites with the Weaver,
When moist eyes witness the Sought,
In Truth dissolves the unmoved Seeker.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Achieving a desired state of desirelessness is amazing. We have ambition to reach up to God. Mist eyes express devotion. An excellent poem is very well penned...10
Thank you, sir