The weatherman on TV is an isolated figure;
he walks alone and deals monologues.
Though he smiles and is pleasant and is informative
he is delivering a lecture and talks one way.
The pair of hosts in the chat show everyday
engage in dialogue; they laugh, talk and chat
and they are in conversation, in an interaction
that is realistic and reminiscent of reality and the mainstream.
The weatherman is alone; he's in an artificial engagement
in spite of all gimmicks and smiles,
exhibitions and casual asides and pointers.
The migrant is like the unconnected weatherman...
(from The Migrant - notes of a newcomer (February 1997- July 1998))
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem