●
পথ চলে গেছে এক খোলা দরোজা বরাবর,
সেখানেই খুঁজতে হবে নতুন চারণভূমি।
এখন আর কয়েকটা ধাপ মাত্র বাকি,
অতীতকে পেছনে ফেলে আসবার।
অনাতঙ্ক এ হৃদয়ের বাসনাজুড়ে
অপেক্ষা করছে অজানা ভবিষ্যত,
নতুন এক আগামিকালের সামনে দাঁড়াবে,
অার আগুন জ্বালবে পৃথিবীময়।
আমার ও সেই অনাবিষ্কৃতের মাঝখানে,
অার সামান্যই দূরত্ব বাকি ছিলো।
কাজেই দেয়াল টপকেছিলাম সেই অদৃষ্টপূর্বের,
দেয়ালের অন্যপাশে, মজুদ ছিলো যা।
অথচ পথটা পরিণত হলো পাথুরে রুক্ষতায়,
এবং লক্ষ্যবস্তু হবার পক্ষে অপ্রত্যাশিত,
অতএব পিছু হটলাম সেই খোলা দরোজা থেকে,
আর সেখানেই ফিরে গেলাম যেখান থেকে এসেছিলাম।
●
* Original: The Open Gate- Poem by Ernestine Northover
** Bengalized by Rahman Henry
*** আর্নেস্টাইন নর্থোবা(১৯৪৩-) :
গ্রেট বৃটেনের কবি। পেশায় পুষ্পসজ্জাকার। রানি দ্বিতীয় এলিজাবেথের পুষ্পসজ্জাকার হিসেবে দুবার রানির সম্মাননা (কমিশন) প্রাপ্ত।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem