Ivory towers, no matter how they reach,
Remain bastions of the academic.
Remember always their pedantic speech,
Their theories often seem endemic.
How dare one claim literacy trivial?
It's the crown jewel of human progression.
Yet it can be both crucial and initial,
Critical, yet prone to digression.
Why assume the book is a weighty tome?
Often it's the slimmest that transform.
In its pages, a universe to roam,
Ideas that weather any storm.
Descending into literature's depth,
Soft whispers of knowledge take hold.
Each word a treasure, each page breadth,
Stories both new and ages old.
In learning's paradox, we find our way,
Between the rigid and the free.
In books both big and small, we may
Discover what it means to be.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem