THE PEASANTS SUFFERING
Let the desert dry
And the soil feel its drought
My seeds shall I sow
Let the sun melt
And darkens my skin
For I will toil day and night
With out rest
Let the waters form oceans
And let it cover all space
For my little land of space
Shall taste the till of my spade
Let the moon go down
And take away my strength
For by the moons my strength poured
But it went away
I still forge ahead
Let the firmament look soo worried
To pour down the hostile rain
And prepare for the thunders clap
I still sow the sowing seed
Let the harmattan set
The dusty dust
To inflict my growing crops
And to take some weakful crops
Now the Queen go to the king
And the Princess to the Prince
For my painful suffering
Have called for a quorum meeting
The harvest is out
A bumper one it is
Please call everyone in peace
For I have laboured for them all
In suffering I laboured
I now die forgotten
For I fed the Queens and kings
And every dayI mourn in sacks
For I will die in sack.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Oh...very poignant write.. Well read but punctuations, fullstops are necessary dear.. All the best.