Tottering about in the Sun
Tiny lives spring up in fun.
The respite from bookish conundrum
Pour the manna of rejoice and laughter.
The sultry day, the quivering leaves
Welcome the sprightly festival of young spirits.
The still shadows witness the shadows moving
The golden splendour permeating the azure and the green
Anticipate the compulsory closure
Of the carnival of liveries.
Colourful beverages quench the thirst of transience
The knell of rejuvenation resounding,
Reverberates in the encircled premises,
The empty rooms beckon yet another few hours
Of attentive devotion.
The cheerful cacophony subsides,
The concrete scaffold and the stalwart foliage
Keep vigil over the empty grounds,
Brooding in a recollection of resonance
Of departing fun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Keep vigil over empty ground, good one