time tiptoed at the church ruins
in Camiguin Island,
scrutinizing every detail of
the burial
of the past by the massive
lava flow
of Hibok-hibok,
Death resides here for a time
but travels once again
to find a new place
to sit and laugh,
Life comes with a revenge
of green mosses covering every stone
Until the soil wakes up
With a sprouting seed of corn.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hmm..Very interesting. Symbology is ambiguous and subtle in my opinion, but it rings with a whimsical gloom. Nice poem. Keep up the good work ^.^ -SJD