it is in poetry
where you can finally say what you do not want others to understand
doubt saves us from the pain of the obvious
and confusion creates an illusion of a rainbow
it is a monologue
and all the words that turn into sentences
are for myself alone, it survives me
for another day, and another hour,
indefinitely
it shortens my agonies
and the more i talk to myself the more i understand myself
definition makes limits
and it is comforting to an unaccounted distance
when you read it, you become too far from me
which serves my purpose so well
i become intimate to myself
and love is grown, relationship bonded
it is just between me and myself
unloading the heavy stories that accumulate like
stones in my chest
i have ciphers, i have landmarks, i end somewhere
where you can never see me
as me, but as someone else.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem