By Dong-Ju Yoon
I turn around the corner of the hills,
On the edge of a rice fiel's
By myself, to visit a remote well.
Carefully, I look into the well.
In the well, the moon is bright, the cloud is running,
The sky is stretching, the autumn and the blue-ue wind is breezing.
And, also, there is a man,
I am turning back, somehow hating the man.
Thinking of him on my way back, I feel sorry for him.
Again, I back and look into the well, there still is him.
Again, I return, 'cause hating the man.
But thinking of him on my returning, now I miss the man.
In the well, the moon is bright, the cloud is running, the sky is stretching,
The blue-ue wind is breezing, the fall, like the old memories the man is being.
(Translated by Kinsley Lee)
(Original Poem, Written by Dong-Ju, Yoon)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem