A bridge crosses over a turbulent river
On one side, high cliffs
On the other, the village
Which many tourists visit
It is said that here lies the grave of a dog
That once protected it's masters son from a wolf
I do not know if the story is true
But many believe in it and the gravestones are there
Written in Welsh and English as well
Under a tree in a muddy field
The phenomenon took place, as I turned
To photograph the view behind
As I lifted the camera to my eye
I saw instead an old smocked covered shepherd
Crook in hand, smile on his weather beaten face
No trick of the light, as clear as anything
I nearly dropped the camera in my surprise
But he was then no longer there
Nor was he to ben seen again
When I slowly returned the camera to my eye
And to this day, I do not know
Just who that shepherd was.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You nearly scared the flock out of me there! Danny