Inside the corridors of my mind
I feel the tight embrace of a friend
An upsetting presence – a haven of solace; an embrace that captures my soul
When poetry becomes the habitation of lies
And rhymes the elusion of rhythm,
The brook in my heart dries up and the juice in my brain abandons her parched and thirsty for finesse
A robin is hatched to sing and a bell is made to ring
I was born for the glory of words and the valour of fables
I awaken out of ink and parchment tales unheard of and adventures so luring
Now I abandon contentment and leave forlorn the thrills of penmanship
My comfort lies in the still stillness of a blank sheet and a dry felt tip.
Behold the dawn of silent poetry
The loud oratory of the grave
The great silence in a poet’s heart
Now I lay my pen down to think, hoping one day I will write again the silent poetry of silence – the masterpiece of the silent poet
This is pretty good, explain exactly what it means to me is it you awakening your true potential or something else?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi Patrick, I wrote this at a time when I had no words left in me to write. It also represents the potential in me just waiting to be birthed