The sin
under the chin of the ages
The boy of the wandering mind.. free mind from the facts of the battle
He participated in…….. in the past ages
However, he deny has distanced himself from the memory of death.. by the death
But he still remains since the age of the Mamluks
To the age of the new slavery .. til now.
Busy with the big uncertainty and windy storms
with the rain that enveloped by the fire and the forest that its branches creeping …….branches extending from the
bottom of the feet of the heart... to the suffocation
Still busy
with the disobedient question
The sin is the daughter of the human or the human her son
Or see the repentance of death annuls all sins
By the Sin.... the Death
Abdel-Aziz Haider(originally in Arabic)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem